Spaans leren

Deels vanwege mijn liefde voor dit land, maar ook vanwege de mogelijkheid om in Spanje stage te lopen, leek het mij een verstandige keuze om in jaar 2 van mijn studie Spaans te leren. In het 3e jaar lijkt mij het interessant om in het buitenland stage te lopen, met een lichte voorkeur naar Spanje. Laten we eerlijk zijn, een stage in een land met lekkere tapas, weer en de mogelijkheid naar het strand te kunnen is nooit een slecht idee.

Om Spaans te leren heb ik begin dit schooljaar de app DuoLingo gedownload. De app DuoLingo is een app waar je met stapjes een (vreemde) taal kan leren. Deze app is niet in het Nederlands beschikbaar, dus heb ik ervoor gekozen om dit op het Engels te doen, hierdoor blijf ik ook hier mee actief. Je begint simpel op niveau 1, met vertalingen van makkelijke woorden die veelvoorkomend zijn. Wanneer je een les hebt behaald, kan je doorgroeien naar een nieuw level. Hoe meer lessen je haalt, hoe hoger je komt in je levels, hier zijn er 5 van. Je begint met de intro, wanneer je hier een bepaald level haalt, heb je nieuwe thema's die je kan leren, bijvoorbeeld: zinnen, reizen, restaurant en familie. Wanneer je alle levels hebt behaald, kan je door naar een hoger niveau, hier zijn er 7 van. Op deze manier ben je met gemak, intensief bezig met de Spaanse taal wanneer het jou uitkomt. Aangezien het een app is, kan je ten alle tijden een lesje Spaans volgen.

Daarnaast heb ik voor het verbeteren van mijn Spaans een Spaanse serie gekeken. Nu had ik La Casa de Papel natuurlijk al gezien, dus dit was geen optie. Opzoek naar een andere Spaanse serie kwam ik Élite tegen. Élite is een Spaanse Netflix serie die is gebaseerd op studenten op een elitaire middelbare school. Een drie-tal arbeidskinderen schrijven zich ook in voor deze exclusieve school en dit leidt tot een confrontatie tussen de rijken en de armen. Een interessante wending die je hier in terug ziet, omdat je dit cultuurverschil niet ziet wanneer je als toerist in Spanje bent. Daarnaast leek deze serie mij ook interessant, omdat je weet hoe het is op Nederlandse scholen en je ziet genoeg Engelse high-school series, maar hoe het in Spanje zou zijn, had ik geen idee van. 

DuoLingo

Wanneer je kijkt op de website van DuoLingo geven ze zelf aan dat je via deze app op een spelenderwijze een taal kan leren. De lessen worden aangepast aan jouw leerstijl, je krijgt meteen je resultaten terug, blijft gemotiveerd door beloningen en je boekt snel vooruitgang. Onderzoek heeft aangetoond dat 34 uur gebruik maken van DuoLingo, gelijk staat aan één universitair semester van een vreemde taal. Al met al, een veel belovende app.

Dit wilde ik natuurlijk zelf ondervinden. Ik zocht  een manier om Spaans te leren en mij hier in te ontwikkelen, maar deze mocht niet teveel tijd in beslag nemen en het liefst een beetje flexibel. Toen ik hier naar ging zoeken, kwam ik verschillende taal-cursussen tegen en boeken. Ik stond op het punt om een boek te bestellen, tot iemand mij wees op het feit dat ik misschien beter de basis kon leren met DuoLingo. Op deze manier kon ik zelf inplannen wanneer ik wilde leren, waar ik wilde.

In de app kan je aangeven hoe lang je per dag, minimaal, bezig wilt zijn. Ik heb dit op minimaal een kwartier per dag staan, soms ben ik fanatiek en kan ik mij hier meerdere keren op een dag mee vermaken of ben ik langer bezig dan er op de planning staat. Op het moment van schrijven (10 december 2019) heb ik een streak van 50 dagen op de app. Dit betekent dat ik al 50 dagen een les Spaans heb gevolgd. Er van uitgaand dat ik hier dagelijks een kwartier mee bezig ben, betekent dit dat ik tot zo ver 12,5 uur aan Spaans leren heb gespendeerd. In mijn hoofd dacht ik eigenlijk, dat ik hier meer tijd in had gestoken. 

In deze 12,5 uur ben ik onder andere bezig geweest met: de intro, zinnen, reizen, restaurant, familie, winkelen, school en mensen. Zoals te zien is in de afbeelding hiernaast, ben ik bij bijvoorbeeld intro level 4. Wat je ook terug kan zien op de afbeelding, is dat ik level 3 van de 5 ben bij reizen. Om naar een hoger level te gaan, moet ik 4 lessen volgen.

Élite

Naast de Spaanse lessen, wilde ik ook meer Spaans horen. Op deze manier ben je toch meer bezig met de taal. In plaats van een Engelse of Nederlandse serie kijken, heb ik er voor gekozen om een Spaanse serie te kijken. Natuurlijk hebben we allemaal La Casa de Papel gekeken, dus ik moest kiezen voor een andere serie, dit werd Élite. Élite is een Spaanse serie die gaat over een privé middelbare school, waar 3 'armere' studenten terecht komen. Dit zorgt voor veel oproerig in de school. Momenteel zijn er twee seizoenen van deze serie uit, met elk 8 afleveringen. Elke aflevering duurt gemiddeld 45 minuten.

Terwijl ik de serie keek, zette ik deze soms op pauze, zodat ik sommige woorden en zinnen kon herhalen. Dit was niet perse om woorden of zinnen te leren, want deze waren van een veel hoger niveau dan ik momenteel krijg bij DuoLingo. Deze herhaalde ik zodat ik de uitspraak kon leren. Via een app die les geeft in een taal, wordt er natuurlijk anders omgegaan met zinnen en uitspraak dan in het land zelf, zoals je ziet in series. Als ik heel eerlijk moet zijn, heb ik de serie wel gekeken met Nederlandse ondertiteling. Gehele Spaanse zinnen begrijp ik namelijk (nog) niet. Soms komt het voor dat ik een woord herken en dat vind ik momenteel al een hele stap.

Semester 2

Ook in het tweede semester, wil ik actief bezig zijn met het leren van Spaans. Buiten om dat ik door wil gaan met het leren van Spaans via DuoLingo en natuurlijk nog meer Spaanse series kijken, wil ik ook op een andere educatieve manier bezig zijn met Spaans. Zo wil ik mogelijk een makkelijk Spaans boekje lezen of het Spaanse journaal kijken. Op dit moment is het vooral belangrijk dat ik er dagelijks mee actief ben. Om echt Spaans te leren wil ik actiever bezig zijn met DuoLingo, ik merk dat deze manier namelijk wel erg voor mij werkt. Veel herhaling, Spaans horen en het zelf ook moeten ´schrijven´ of typen. Zo wordt er door DuoLingo zelf aangeraden om de zinnen uit te schrijven, dit doe ik bijvoorbeeld nog niet, maar kan ik wel gaan doen in het volgende semester.

Tegenvallertje...

Semester twee is aangebroken en eigenlijk begon dit semester zonder gekkigheden. In het begin van dit semester was ik voornamelijk aan het nadenken over welke dingen ik wilde bereiken voor jaar 3. Mijn liefde voor Spanje is en blijft groot en er stonden natuurlijk 3 reisjes naar Spanje gepland voor de komede 6 maanden (Valencia, Barcelona en Mallorca), is het dan nog nodig om hier ook een stage te lopen? Dat was voor mij van grote invloed en een belangrijk besluit dat ik voor mijzelf moest maken. In februari heb ik goed met mijzelf lopen brainstormen en heb ik besloten mijn stage in Nederland te lopen. Deze keuze had ik gemaakt, omdat ik mijzelf nog wel mocht kietelen met andere vakanties, dan maar geen stage in Spanje.

De weken volgde en terwijl ik nog altijd bezig was met het leren van Spaans door DuoLingo of aan de hand van Spaanse media tot er opeens in zowel de Nederlandse als Spaanse media veelal informatie kwam over het Corona virus dat een pandemie veroorzaakte. Het was oprecht interessant dit mee te krijgen met de Spaanse media in hoeverre ik hier iets van begreep, maar dit betekende ook dat mijn Spaanse reisjes afgezegd moesten worden...

Het reisje naar de Spaanse zon in Valencia was voor iedereen afgezegd, zelf verwacht ik in juli niet meer naar Barcelona te gaan, alleen Mallorca is nog een groot vraagteken... Ga ik misschien toch nog Spaanse tapas proeven?

DuoLingo

Ook in semester 2 ging ik weer door met DuoLingo. Wel heb ik dit een paar dagen stil gelegd, super zonde want hierdoor was ik mijn felbegeerde streak kwijt geraakt. Op een gegeven moment ging ik alleen nog DuoLingo uitvoeren wanneer ik er zin in had met een minimum van 5 dagen in de week. In de periode van januari tot en met mei zou dit betekenen dat ik hier ongeveer 108 dagen aandacht aan had besteed. Er van uitgaand dat hier elke dag een kwartier mee bezig was komt neer op ongeveer 28 uur Spaanse lessen.

Ondertussen heb ik 'level 1' gehaald en zit ik in level 2. Hier komen ongeveer dezelfde onderwerpen terug, maar dan zoals verwacht, een niveau hoger. Een greep uit onderwerpen die terug komen: 

  • Groeten
  • Reizen (2, 3)
  • Rooster
  • Mensen (2, 3, 4)
  • School (2)
  • Familie (2)
  • Werk
  • Emoties

En nog een aantal nieuwe onderwerpen die nog niet eerder zijn aangeraakt. De cijfers achter het onderwerp houd in dat je reizen al hebt gehad in level 1, maar dat in level 2 ook niveau 2 en 3 van reizen terug komt. Bij level 1 heb je bij mensen dus al niveau 1 gehad, nu wordt niveau 2, 3 en 4 hier ook aan toegevoegd. Ik heb me in deze periode ook bezig gehouden met het actief herhalen van de woorden, door deze onder andere uit te spreken. Nu we veel thuis waren was die mogelijkheid er. In semester 1 deed ik mijn DuoLingo namelijk vaak in de trein, nu kon ik vanuit huis gewoon lekker praten. Dit heeft veel geholpen met het begrijpen van het woord. Ook hielp deze herhaling bij het begrijpen van de Spaanse media.

Spaanse media

Gezien het feit dat ik zowel geen stage meer in Spanje ga lopen en ik er niet van uit ging dat mijn zomervakanties door gingen, heb ik dit semester voor een andere aanpak gekozen bij het Spaans leren. Om mij toch onder de Spaanse taal te bevinden koos ik ervoor om mij bezig te houden door de Spaanse media. Ik leerde natuurlijk Spaanse woordjes bij DuoLingo, hier ben je bezig met de uitspraak en hoe je het typt, maar heel intensief vond ik het niet. Dus heb ik hier allereerst een website voor bij genomen die mij ook actiever met Spaans om moet laten gaan. Het is een site die wordt aangeraden voor op de middelbare school (http://www.talenwijzer.com/luistervaardigheid-spaans.html). Op deze site was ik minimaal 1 keer per weer een halfuur bezig in de ongeveer afgelopen 16 weken. Ik heb alle onderdelen op de site geprobeerd, maar merkte dat ik vaak toch neigde naar de grammatica, gezien je bij DuoLingo ook bezig was met woordjes, lezen, luisteren en schrijven. Wat heel prettig was, was dat er ook video's waren die je kon bekijken, waardoor de oefeningen stukken makkelijk gingen. Het niveau deed mij denken aan Frans in de 3e, gelukkig is hier niks mis mee en moet je ergens beginnen.

 

Buiten de woordjes en grammatica was ik ook écht bezig met het volgen van Spaanse media. In de afgelopen 16 weken was ik ongeveer een halfuur bezig met het kijken, begrijpen en evalueren van het Spaanse nieuws. Dit volgde ik via: https://es.euronews.com/. Het nieuws kwam vrij overheen met wat we in Nederland mee kregen, in hoeverre ik het begreep, ging het voornamelijk over corona. Op de site staan veelal artikelen, maar ook veel video's met toelichting voor het artikel. Hierdoor kon je zelf kiezen wat voor onderwerpen je interessant vind en waar je een video over wilt zien. Op de site waren verschillende onderwerpen:

  • Europa
  • Wereld
  • Economie
  • Sport
  • Cultuur
  • Techniek
  • Reizen
  • Video

Persoonlijk trok mij voornamelijk Europa, wereld, economie en reizen mij aan. Ik heb geprobeerd om ook naar sport te kijken, maar dat lag op een gegeven moment stil, dus echte wedstrijden kon ik niet volgen. Cultuur vond ik ook wel interessant, maar merkte dat ik deze niet altijd even goed begreep en techniek staat mij niet helemaal aan. Het nieuws uit Europa en de wereld kwam redelijk overheen met wat wij in Nederland ook meekregen, economie past natuurlijk bij de studie en reizen vind ik zelf erg interessant, hier krijg je ook een stuk cultuur mee. Terwijl ik keek naar een artikel, probeerde ik deze eerst te begrijpen door het te lezen, pas daarna keek ik de video en probeerde ik dit met elkaar te koppelen. Soms had ik het geheel fout begrepen en kreeg ik door de video meer duidelijkheid.

 

Mocht ik met de site om Spaans te leren en het nieuws nog niet aan 1,5 uur zitten in de week, ging ik een halfuur Spaanse TV kijken of Spaanse radio luisteren. TV keek ik via: https://www.rtve.es/ en radio luisterde ik via: http://www.espana.fm/. De radio was vergelijkbaar met de Nederlandse Nederland.fm. Hier komen (bijna) alle radiostations van een land op en kan je online elke radiozender beluisteren. Ik begon rond het hele uur, zodat ik het journaal mee pakte. Vaak vond ik dit leuker dan tv, omdat ze niet een halfuur aan het praten waren, maar er ook veel leuke muziek voorbij kwam, waardoor ik nu ook veelal de Spaanse Spotify top 50 luister. Vaak stond dit ook langer op dan een halfuur, omdat het wel prettig was om op te hebben staan. Ook hield ik mij bezig met de TV zender, dit deed ik dan weliswaar minder vaak. Dit komt omdat het leek op de nieuwssite. Ook hier waren video's, maar artikelen ontbraken hier. Wel stonden hier vaak video's op van richting een halfuur, wat het makkelijk maakte om aan de halfuur per keer te komen. Merkte wel dat ik dit véél lastiger vond, omdat ze hier écht snel praten gezien het bedoeld is voor Spanjaarden. 

Al met al heb ik mij hier ongeveer 24 uur mee vermaakt, ervan uitgaand dat ik hier 3 keer een halfuur per week in een periode van ongeveer 16 weken mee bezig was.